Oboroguruma là một chiếc xe bò ma quái với khuôn mặt trên đó. Truyền thuyết kể rằng vào những đêm mù sương được mặt trăng chiếu sáng ở Kyoto , người ta có thể nghe thấy những âm thanh kêu cót két phát ra từ một chiếc xe bò. Khi người đó bước ra ngoài, họ sẽ thấy Oboroguruma đang đậu bên ngoài nhà của họ.
Một buổi tối ở Kyoto, tĩnh lặng và xinh đẹp. Cả thành phố được bao trùm bởi bóng đêm, lặng lẽ đi vào giấc ngủ. Đúng lúc đó, có một bóng đen kỳ lạ từ ánh trăng hướng đến gần Kyoto. Kèm với tiếng hát đứt quãng, tiếng ếch kêu, một cỗ xe khổng lồ dừng lại ở nơi cao nhất thành phố.
Nó nhìn xuống Kyoto như đang dán mắt vào con mồi của mình, phát ra tiếng cười kỳ dị: "Ta sẽ nghiền nát cả Kyoto, hahaha! Thành phố này sẽ trở thành đống hoang tàn, những người ở đây đều sẽ trở thành vật tế...! Haha, quẩy lên nào!"
Các con ếch kế bên nó thì lại có vẻ vô cùng mệt mỏi: "Ộp ộp ộp ộp! Oboroguruma đại nhân! Tại sao chúng ta phải đến Kyoto vậy? Chỗ ở lúc đầu không phải rất tốt sao - Kyoto xa quá, ộp ộp."
Oboroguruma mặt quỷ đáp: "Vì đây là mệnh lệnh của Tamamo no Mae đại nhân... Tamamo no Mae đại nhân muốn biến Kyoto thành địa ngục! Không cây cỏ nào có thể sống được hết! Haha!"
Oboroguruma xấu xa nhìn khắp nơi, dáng vẻ tựa như một con chó đang nịnh chủ: "Để nhanh chóng hoàn thành nhiệm vụ này, Tamamo no Mae đại nhân đã ban cho chúng ta sức mạnh đặc biệt..."
"Sức mạnh đặc biệt gì vậy, ộp ộp?"
"Ộp ộp ộp ộp! Chuyện gì vậy... sao ta lại thấy cơ thể mình biến dạng đi thế..."
Các chú ếch bồn chồn không yên, kêu vang khắp chốn.
"Tamamo no Mae đại nhân đã truyền chú thuật đặc biệt vào cơ thể các ngươi, một khi các ngươi bước vào lãnh địa của Kyoto, khả năng tiềm ẩn trong cơ thể các ngươi sẽ được đánh thức. Bây giờ các ngươi đã có thể sử dụng chiêu thức của thức thần rồi! Đây chính là ân huệ mà Tamamo no Mae đại nhân ban cho đấy!"
Oboroguruma không kiềm nén được tiếng cười kỳ quái phát ra từ bên trong cổ họng: "Chúng ta phải hoàn thành mệnh lệnh của Tamamo no Mae đại nhân trước khi ngài ấy đến! Khi nào Tamamo no Mae đại nhân đến Kyoto vậy? Nếu chúng ta làm tốt, Tamamo no Mae đại nhân sẽ thưởng cho chúng ta phải không?"
"Tamamo no Mae đại nhân đã sớm mai phục ở Kyoto từ lâu... Kyoto sắp tiêu tùng rồi! Haha!"
Cỗ xe khổng lồ dần dần hòa mình vào trong bóng đêm, chậm rãi chạy vào phố phường Kyoto.
Vào những đêm trăng sáng, sương mù, người dân Kyōto thỉnh thoảng nghe thấy tiếng rít của một chiếc xe bò trên đường phố. Bước ra ngoài để kiểm tra và xem xét, họ phát hiện ra một chiếc xe bò nửa trong suốt, giống như ma với khuôn mặt khổng lồ, kỳ dị đang đậu bên ngoài nhà của họ.
Nguồn gốc : Yêu quái chuyên chở đã tồn tại trong các cuộn tranh hàng trăm năm. Ban đầu chúng có thể là một loại tsukumogami, hoặc yêu quái biến vật thể. Hầu hết những cuộn giấy này được tạo ra cho hình ảnh sống động của chúng chứ không phải cho bất kỳ câu chuyện cụ thể nào. Oboroguruma có thể đã được tạo ra ban đầu mà không có bất kỳ cốt truyện nào. Khi Toriyama Sekien xuất bản tiền tích yêu quái của mình, anh ấy đã đưa vào oboroguruma và đưa ra một mô tả. Anh ấy đã liên kết nó với một cảnh nổi tiếng trong Truyện Genji khi Lady Rokujō và đối thủ của cô ấy là Lady Aoi tranh giành chỗ đậu xe và đánh nhau bằng xe ngựa.
Từ lâu, việc tham quan thủ đô đã được thực hiện bằng taxi oxcart. Khi nó trở nên đông đúc - đặc biệt là trong các mùa lễ hội - các tài xế taxi đã đánh nhau với xe ngựa. Họ đập xe vào nhau để giành lấy những vị trí đẹp nhất để ngắm cảnh. Giống như việc đỗ xe có thể là một vấn đề ở các thành phố ngày nay, đỗ xe ở Kyōto cổ đại là một nguồn thất vọng lớn.
Sự phẫn nộ của những người quý tộc khi không có được địa điểm tham quan hàng đầu mà họ muốn là điều đáng sợ. Những cảm xúc tiêu cực có thể tích tụ và trở thành một thế lực mạnh mẽ của riêng họ, đó chính là nguồn gốc của những yêu quái này. Oboroguruma hiện thực hóa từ sự phẫn nộ của các quý tộc, những người đã đánh mất những chiếc xe ngựa này và không thể đặt trước các địa điểm tham quan mà họ muốn.
Trong bức tranh của Sekien, khuôn mặt của một người phụ nữ khổng lồ với vẻ ngoài giống yasha (các vị thần hộ mệnh của Phật giáo đôi khi được mô tả như những chiến binh ma quỷ) hoặc vẻ mặt sợ hãi được miêu tả ở phía trước của một chiếc xe bò mờ, nơi được cho là treo một chiếc mành tre.
Theo văn bản lưu trữ kèm theo nó, nội dung sau đây là nội dung của văn bản: Ngày xửa ngày xưa, có một âm thanh kẽo kẹt trên Phố Kamo Grand vào một đêm oboro-yo (đêm mù sương và ánh trăng).Người ta phát hiện ra rằng nó đến từ một sinh vật lạ khi ai đó đi chơi.Đó có thể là sự trả thù của Kuruma Arasoi. '
Do đó, ngày nay nó được hiểu như sau. Oboro-guruma là một bóng ma mà sự trả thù của một quý tộc trong triều đình đã biến thành Kuruma Arasoi. Khi ai đó nhảy ra khỏi nhà anh ta để nghe thấy âm thanh cót két của xe bò trên một chiếc oboro-yo trên đường phố Kamo-cho ( tỉnh Kyoto ) ( thành phố Kizugawa hiện nay ), anh ta đã tìm thấy sinh vật kỳ lạ Oboro-guruma ở đó. Người ta cũng nói rằng, như từ Oboro (mờ) chỉ ra, nó không phải là thứ hữu hình có thể sờ được bằng tay và toàn bộ phần là mờ.
Theo một cách giải thích khác, Oboro-guruma dựa trên một bóng ma trong "Genji Monogatari " ( Câu chuyện về Genji ) vào giữa thời Heian rằng sự trả thù của Rokujo no Miyasudokoro , người đã thua Aoi (Genji Monogatari ) trong cuộc chiến có được một nơi tốt hơn để xem một lễ hội được biến thành. Ngoài ra, có một câu chuyện trong " Uji Shui Monogatari " (tập hợp các câu chuyện kể từ Uji) rằng khi một người đàn ông đang ngủ với một yujo (gái điếm) ở Ichijo Sajiki-ya (Cửa hàng Ichijo Sajiki), anh ta đã chứng kiến một con yêu tinh cùng đầu ngựa hô 'Shogyo Mujo' (mọi việc đều phải vượt qua) trên phố Kamo. Ngoài ra, có rất nhiều câu chuyện về Hyakki yagyo ( Cuộc diễu hành đêm của Một trăm con quỷ) như chứng kiến lễ rước yêu tinh ở Kyoto trong nhiều tài liệu cổ.
Dựa trên những sự kiện như vậy, có giả thuyết cho rằng Hyakki yagyo hoặc những thứ như vậy được miêu tả là 'Oboro-guruma.
Tags:
Nhật Bản