CHŌCHINBI




Tên gọi vietnamese là đèn lồng lửa có tên thay thế tiếng nhật là tanukibi, kōemonbi. Thường sống ở vùng đất nông thôn, chúng hiện hình là những quả cầu lửa kỳ lạ xuất hiện trên các lối đi bộ ngăn cách các cánh đồng lúa ở vùng nông thôn Nhật Bản. Chúng xuất hiện với độ sáng và chiều cao tương đương với một chiếc đèn lồng giấy cầm tay, hay chōchin (lồng đèn), được đặt theo tên của chúng. Sự hiện diện của chōchinbi báo hiệu rằng những yêu quái khác có thể đang ở gần. Chōchinbi nằm lơ lửng trong không trung vài feet trên những con đường dọc theo biên giới của những cánh đồng, chúng trôi đi một cách uể oải, nhưng nếu một con người đến quá gần chúng, chúng sẽ biến mất. Chúng thường xuất hiện thành hàng dài gồm hàng chục chōchinbi nối tiếp nhau, giống như một chuỗi đèn lồng. Chōchinbi có nguồn gốc được cho là của kitsune (từ chỉ loài cáo, hay hồ ly tinh trong văn hóa dân gian Nhật Bản), mặc dù đôi khi nó được cho là do các động vật ma thuật khác. Ở nhiều nơi, chōchinbi được cho là tác phẩm của tanuki. Đôi khi những yêu quái khác được cho là sử dụng lửa ma thuật để soi đường trong bóng tối. Trong khi chōchinbi ít nhiều giống với các loại quả cầu lửa ma thuật khác, đặc điểm nổi bật của nó là nó được sử dụng làm nguồn sáng bởi các tinh linh khác. Nó được cho là xuất hiện ở lối đi bộ giữa cánh đồng lúa, nổi cách mặt đất khoảng một mét, biến mất khi con người đến gần. Tại tỉnh Tokushima ở Shikoku, các nhân chứng được cho là đã quan sát thấy hàng chục đám cháy đèn lồng giấy xuất hiện cùng một lúc và xếp thành hàng như bóng đèn. Tên của nó xuất phát từ việc nó được cho là một loại quái vật nào đó thắp sáng những chiếc đèn lồng bằng giấy, nó cũng được cho là tác phẩm của kitsune. Ở quận Miyoshi, tỉnh Tokushima, những chōchinbi này được gọi là "tanukibi" (狸 火, thắp sáng "lửa tanuki"), và theo tên gọi của chúng, chúng được coi là ngọn lửa do tanuki thắp sáng. Theo các loại sách "Shokoku Rijin Dan" (Những câu chuyện dân gian thường gặp được xuất bản vào năm 1743 và được biết đến là những câu chuyện có liên quan đến Yokai) từ thời Kanpō (Thời kỳ này kéo dài các năm từ tháng 2 năm 1741 đến tháng 2 năm 1744), tanukibi xuất hiện ở thị trấn Higashitada, huyện Kawabe, tỉnh Settsu (nay là Kawanishi, tỉnh Hyōgo) là lửa và đồng thời có hình dạng của một người kéo gia súc, và những người không biết tình hình sẽ không nhận ra hình dạng thật của nó và trao đổi những câu chuyện phiếm với tanukibi. Ở Matsudzuka, quận Katsuraginoshimo, tỉnh Yamato (nay là Kashihara, tỉnh Nara), những đám cháy bí ẩn này được gọi là koemonbi (小 右衛門 火 tạm dịch “lửa Koemon”). Chủ yếu vào các buổi tối mưa, trên bờ sông, một ngọn lửa bí ẩn to bằng chiếc đèn lồng giấy sẽ xuất hiện, và sẽ lơ lửng cách mặt đất (khoảng 90 cm), và bay khoảng 4 km/h từ nghĩa địa. Theo tuyển tập những câu chuyện tuyệt vời, Toenkai của Kyokutei Bakin, khi một người tên Koemon cố gắng tìm ra danh tính thực sự của nó và khởi hành về phía Matsudzuka nơi nó xuất hiện, quả cầu lửa xuất hiện ngay trước mặt anh ta và bay qua đầu anh ta. Khi Koemon dùng cây gậy của mình tấn công nó, ngọn lửa tách ra thành hàng trăm mảnh và bao quanh anh ta. Koemon đã rất ngạc nhiên và có thể trốn thoát và quay trở lại, nhưng đêm đó anh ta bị sốt, và không có cơ hội để tìm kiếm sự chăm sóc y tế, anh ta đã mất mạng. Người ta nói rằng sau đó, ngọn lửa bí ẩn được đồn đại là nguyên nhân khiến Koemon chết vì bệnh tật, và do đó nó bắt đầu được gọi là Koemonbi. Ngoài ra, trong một câu chuyện khác, Koemon không dùng que tấn công ngọn lửa bí ẩn để làm nó tách ra, mà là ngọn lửa bí ẩn bay về phía Koemon tạo ra âm thanh như một ngôi sao băng, bay ngang qua đầu cậu, và sau đó ra xa. Trong "Otogi Tsugeshou", một câu chuyện ma từ thời Edo tỉnh Ōmi (nay là tỉnh Shiga), có đề cập đến Koemonbi trên cánh đồng lúa. Theo đó có một trưởng làng tham lam tên là Koemon, nhưng những hành động xấu của anh ta đã bị đưa ra ánh sáng và trở thành tội ác, và sự oán giận của anh ta đã trở thành và biểu hiện như một ngọn lửa bí ẩn. Một lần nọ, một nhóm du khách gặp điều này đã thử thổi một cây sáo được sử dụng trong câu chuyện ma có tên là "hyūdorodoro", nhưng koemonbi đã quay về phía những diễn viên đó, và vì một khuôn mặt xanh lơ lơ lửng giữa ngọn lửa, do đó họ run lên vì sợ hãi và đã kịp thời bỏ trốn trở lại.

Bình Luận

Mới hơn Cũ hơn