KATAWAGURUMA




Katawaguruma là hiện thân của một linh hồn phụ nữ khỏa thân bị hành hạ trên một cái bánh xe to đang cháy. Katawaguruma có một người bạn quỷ quái khác chung số phận là Wa nyūdō, hiện thân của một cái đầu nhà sư đang bị mắc kẹt trong bánh xe đang cháy. Những con quỷ thường là những kẻ độc ác khi còn sống và phải chịu sự dày vò vĩnh viễn khi bị thiêu đốt để đền trả tội ác của mình.

Katawaguruma có ngoại hình cũng như cách thức hành động giống với wa nyūdō. Katawaguruma cưỡi trên chiếc bánh xe rực cháy của mình lăn lê khắp các con đường ở Nhật Bản. Khi đi qua một thị trấn hay thành phố nào nó đều dừng lại và tìm kiếm những linh hồn tội ác khác. Chúng sẽ săn lùng là những linh hồn ô uế xấu xa này và kéo chúng về lại địa ngục. Việc làm này của Katawaguruma được cho là có thể giảm bớt được phần nào nỗi đau thể xác của cô trong thời gian ngắn.
Nói đến lời nguyền thì Katawaguruma là một trong những con quỷ có khả năng yểm lời nguyền mạnh nhất, lời nguyền của cô ta hầu như có thể yểm lên bất kỳ thực thể nào từ con người, linh mục, hoặc thậm chí những con quỷ khác khi cô biết các nạn nhân đang lén nhìn mình. Nếu như tin tức của katawaguruma được đồn thổi khắp làng thì lời nguyền của cô cũng sẽ lan theo tin tức ấy. Cuối cùng, điều này sẽ mang lại tai họa cho cả một ngôi làng. Mặc dù vậy, có một vài chứng cứ cho thấy katawaguruma có một loại tình cảm đặt biệt với người bạn đồng loại của nó là wa-nyūdō, nhưng theo tôi thấy nó chỉ là sự đồng cảm cho nỗi đau mà cái đầu người đàn ông phải chịu. Có một mẫu truyện cổ được ghi chép lại vào thế kỷ 17, ở một ngôi làng thuộc tỉnh Shiga ngày nay, một con katawaguruma đã xuất hiện, khi đang cưỡi trên chiếc bánh xe bò đang cháy của mình, katawaguruma phát hiện một người phụ nữ đang nhìn trộm mình qua khe cửa nên cô ta đã bắt cóc đứa con của người phụ nữ đó. Sau đó cô nói rằng: "Thay vì nhìn trộm tôi, bạn nên làm điều đó với con của bạn!” Người phụ nữ tò mò đã nhận ra sự hiếu kỳ của chính mình đã gây ra một sai lầm lớn, cô quay nhìn sang đứa con đang trong nhà của mình, nó đã biến mất. Quá đau khổ và hối hận, người phụ nữ mất con đã sáng tác một bài thơ bày tỏ lỗi lầm của mình, và trưng bày nó khắp thị trấn, cảnh báo những người khác hãy quan sát con cái của họ cẩn thận hơn. Đêm hôm sau, katawaguruma lại đến và thấy người phụ nữ thật sự hối hận. Cô trả lại đứa trẻ mà không hề gây hại gì cho nó. Từ đó không ai trong ngôi làng đó còn gặp lại Katawaguruma nữa.

Bình Luận

Mới hơn Cũ hơn