BYŌBU NOZOKI

 



Có tên tiếng việt là ma nhìn trộm màn gấp (hoặc ma biến thái cho dễ), thường sống trong những ngôi nhà giàu có (con ma này cũng có gu là nhìn trộm người giàu). Byōbu nozoki là một linh hồn sa đọa xuất hiện từ các màn hình gấp trang trí được gọi là byōbu. Nó rất cao, dài hơn hai mét (đủ cao để nhìn ngang qua bất kỳ màn hình gập có kích thước nào). Cơ thể nó dài và nhỏ và nó mặc áo choàng trắng giống như áo choàng của một con ma. Nó có mái tóc đen dài và hàm răng đen. Mặc dù có sự giống nhau, nhưng byōbu nozoki không phải là yūrei (đơn giản là hồn ma của một người nào đó), mà thực sự là tsukumogami (linh hồn đồ vật) của màn gấp. Byōbu nozoki sẽ đứng ở phía bên kia màn gấp và nhìn người đứng sau màn gấp, đặc biệt nếu có hai người đang tham gia vào các hoạt động lãng mạn gây mất sức như chơi thú nhúng thì ái chà chà Byōbu nozoki sẽ “chúc phúc” cho hai người đó và đứng nhìn tiếp.


Byōbu nozoki được Toriyama Sekien (học giả thế kỷ 18, nhà thơ kyōka và nghệ sĩ ukiyo-e của văn hóa dân gian Nhật Bản) tạo ra cho cuốn sách Konjaku hyakki shūi (cuốn sách thứ ba của nghệ sĩ Toriyama Sekien của bộ tứ truyện Gazu Hyakki Yagyō , được xuất bản năm 1781. Những cuốn sách này là chứng tích siêu nhiên, bộ sưu tập về ma, linh hồn, ma quái và quái vật, nhiều cuốn trong số đó được Toriyama dựa trên văn học, văn học dân gian và các tác phẩm nghệ thuật khác). Sekien mô tả byōbu nozoki đủ cao để nhìn ngang qua một màn gấp bảy shaku (một đơn vị chiều dài xấp xỉ 30 cm). Điều này gợi lại một câu chuyện về hoàng đế Trung Hoa Tần Thủy Hoàng, trong đó ông đã nhảy qua một chiếc byobu cao 7 trượng để thoát khỏi một vụ ám sát. Truyền thuyết này đã được độc giả của ông biết đến nhiều trong thời kỳ Edo. Với tài liệu tham khảo này, Sekien vừa phát minh ra một câu chuyện hài hước vừa tìm ra cách kết nối yêu quái thú vị này với lịch sử, hợp pháp hóa nó không chỉ là thứ mà ông ta bịa ra. Một tiểu thuyết gia Norio YAMADA đã viết một chương với tựa đề “Byobu nozoki onna” trong "Tohoku Kaidan no Tabi" (tạm dịch “Chuyến đi đến những câu chuyện ma ở vùng Tohoku”), trong đó ông giới thiệu một câu chuyện ma của tỉnh Akita như theo sau. Seizaemon NISHIDA, một samuraiở Kakunodate, Senboku County, đã kết hôn. Cuộc hôn nhân của cặp đôi điển trai này trở thành tâm điểm bàn tán của thị phi. Tuy nhiên, vào đêm tân hôn, khi Seizaemon định đưa người vợ mới của mình lên giường, anh thấy một người phụ nữ gầy guộc với mái tóc dài đang nhìn chằm chằm họ từ phía sau màn gấp. Seizaemon hỏi cô ấy đến từ đâu và cô ấy đặt tên cô ấy là “Nozoki onna” (tạm dịch “cô nàng biến thái”). Khi Nozoki onna lại xuất hiện vào đêm hôm sau, Seizaemon đã gỡ bỏ cái màn gấp và cất giữ nó trong một nhà kho và Nozoki onna không bao giờ xuất hiện nữa. Người ta nói rằng cái màn gấp này sau đó đã được đem cho một ngôi đền.

Bình Luận

Mới hơn Cũ hơn